«451 градус по Фаренгейту»: история написания книги. Анализ произведения «451 градус по Фаренгейту» (Брэдбери) 451 градус по фаренгейту проблема чтения

Этот роман считается одним из самых известных его работ. Роман был издан в 1953 году. Смысл книги заложен уже в самом названии: 451 градус по Фаренгейту – это температура горения бумаги. В антиутопии рассказывается о недалёком будущем Америки.

Вконтакте


По мнению автора, в будущем перестанут читать книги, и все производство будет направлено лишь на маркетинг, продажу и «отепление» человечества. Даже в таком неприглядном будущем Рэй Брэдбери смог разбавить тьму лучиками света в виде любви и жажды человека к познанию.

Рэй Брэдбери – мэтр фантастики

Именно так часто называют этого писателя . И неудивительно: большинство рассказов Брэдбери написал именно в жанре фантастики, он заложил множество традиций этого жанра. Автор написал 11 романов, 21 пьесу и около 400 рассказов.

В конце 40-х Брэдбери написал пять произведений , благодаря которым, как он рассказывал, и разгорелся «451 градус по Фаренгейту». «Пешеход», «Костёр», «Лучезарный феникс», «Эшер II», «Изгнанники».

В этих рассказах были наблюдения на тему цензуры, запрещённого чтения, силы личности и спасения искусства. Уже позже, в 1949 году Брэдбери, связав эти рассказы воедино, написал книгу «Пожарный». Тогда редактор издательства посчитал, что книга недостаточно проработана и вернул рукопись на доработку.

Спустя год кропотливой работы, Брэдбери завершил роман в том виде, в котором мы его знаем теперь, и назвал его «451 градус по Фаренгейту» . Википедия сообщает, что роман был издан тиражом 255 тысяч книг, сейчас в интернете легко можно найти бесчисленное количество онлайн-изданий. Брэдбери стал знаменитым, а книга об антиутопичном будущем вошла почти во все школьные курсы литературы.

По сюжету главный герой Гай Монтег работает пожарным . В этом мире они не тушат огонь, а, наоборот, разводят. Пожарные сжигают книги и их владельцев, потому что в будущем читать запрещено. Правительство делает все, чтобы устроить массовое отупение человечества – так людьми проще управлять. Гай Монтег десять лет сжигал книги и людей, у которых находили запретный товар. При этом он не задумывался о том, хорошо это или плохо – до определённого момента.

Однажды Монтег встречает молодую мечтательную девушку по имени Кларисса Маклеланд. Мимолётная встреча выбивает Монтега из привычной колеи. Кларисса сразу предупреждает, что она – сумасшедшая, но это не отталкивает Монтега. На вопрос «счастливы ли вы?» он не знает ответ. Этот вопрос переворачивает его жизнь.

Дома жена Монтега отравилась таблетками . Она не пыталась покончить с собой, просто закидывала снотворное одну за одной и не заметила, как отравилась. Монтег понимает, что в его жизни все происходит машинально, даже брак превратился в бессмысленную рутину. Его жена мечтает о стене-телевизоре, уже четвёртой в их доме. На этом её мечты заканчиваются. Детей она не хочет и всё больше погружается в мир сериалов и телешоу.

Монтег, благодаря коротким встречам с Клариссой, вырывается из рутины и уже не может с тем же беспристрастием жечь книги. На очередном вызове хозяйка дома отказывается покинуть дом, и её сжигают вместе с книгами. Гай Монтег не понимает, ради чего она умерла, и на следующий день не выходит на работу – он чувствует себя больным и разбитым. Тут же он узнаёт, что Клариссы больше нет – она попала под машину.

К больному пожарному приходит начальник, брандмейстер Битти . Судя по описанию, он неглупый человек, но придерживается радикальных взглядов: Битти читает наставления и рассказывает про общество потребления. Книги становятся меньше, издания сокращаются. Все делается для того, чтобы человек мог проглатывать информацию. Классические книги перекраивают в 15-минутное шоу. Битти внушает, что люди должны быть одинаковы, что в современном мире нет места личностям. Только тогда все будут счастливы. Книга в таком мире – оружие, поглощающее человеческий разум.
Монтег слушает, но уже не может остановиться. Кларисса и женщина, сгоревшая в огне, не отпускают его. Гай Монтег принёс домой книги. Когда он предлагает жене вместе прочитать, та в ужасе отказывается. Пытаясь разыскать других владельцев книг, Монтег выходит на очередного подозреваемого: профессора Фабера. За ним давно следят пожарные, и поначалу Фабер говорит с Монтегом с осторожностью. Потом все же рассказывает о своём изобретении: книгопечатание. Теперь любые книги можно размножить, пусть пока и в малых количествах. Фабер даёт приёмник-капельку, благодаря которому они могут связываться в любой момент. Кроме того, приёмник поможет Фаберу узнавать о работе пожарных изнутри.

Когда над страной нависает угроза третьей войны , Фабер надеется, что после неё люди вспомнят о книгах и решат вернуться к истокам. Монтег же ведёт свою личную борьбу: он показывает книги не только жене, но и её подругам. Они не выдерживают и доносят на него. Выезжая на очередной вызов, Монтег с удивлением подъезжает к собственному дому. Начальник Битти заставляет его собственноручно уничтожить книги. В этот момент Битти обнаруживает передатчик в ухе Монтега. Гай, стараясь сохранить тайну, направляет огнемёт на Битти и двух товарищей, после чего скрывается. Его поиски объявляют по всей стране, называя опасным преступником.

В этот же момент начинается война. За Монтегом высылают Механического Пса – холодного робота убийцу. Монтегу удаётся уйти, но Механический пёс вместо него убивает случайного прохожего. Его выдают за мёртвого Гая, чтобы показать, что никто не может уйти безнаказанным.

По подсказкам Фабера, герой уходит из города и находит тайное сообщество . Оказалось, все это время были люди, которые сохраняли книжную классику – в своей голове. Они заучивали книги целиком, а потом разносили знания, воспроизводя книги прямо из головы. Все общество с нетерпением ждёт окончания войны. Они верят, что когда на страну сбросят бомбы, человечество вернётся к тому, с чего начало. Тогда людям вновь понадобятся книги.

Герои

Анализ романа

Структура и сюжет романа основаны на противопоставлениях: свет и тьма, суета и спокойствие.

Искренняя и живая Кларисса противопоставляется сухой, статичной Милдред . У жены главного героя даже лицо с застывшими чертами. Освещённый тёплым светом веранда Клариссы совсем непохожа на холодную спальню Монтега.

Название второй главы «песо и сито» намекает на невозможность наполнения жизни смыслом. Когда Монтег в этой главе пытается прочесть в метро библию, он не может разобрать ни слова – все сознание забивает громкая музыка.

В конце книги мы видим, наконец, светлую сторону пламени: это утренние лучи солнца, освещающие вереницу людей. Ведёт просветителей, что символично, Монтег, ещё недавно сжигавший книги.

Роман Рэя Дугласа Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» является одним из самых популярных антиутопических произведений во всем мире. Он описывает тоталитарное общество, в котором книги находятся под запретом и подлежат сжиганию. Предлагаем ознакомиться с анализом произведения по плану, который будет полезен ученикам 11 класса при подготовке к уроку по литературе.

Краткий анализ

Год написания – 1953 год.

История создания – Толчком к написанию романа послужили кадры кинохроники, на которых нацисты сжигали книги неугодных им авторов. Восприняв это как личную трагедию, Брэдбери приступил к работе над своим антиутопическим произведением.

Тема - Центральная тема романа - роль книги в жизни каждого человека.

Композиция – Композиция романа базируется по принципу антитезы. Построение ее имеет классическую форму: экспозиция (знакомство читателя с реалиями общества, в котором книги считаются злом), завязка (вызов пожарников к месту обнаружения книг), развитие событий (знакомство Монтэга с Клариссой, его переосмысление действительности), кульминация (самосожжение женщины, не пожелавшей расстаться со своими книгами), развязка (Монтэг становится оппозиционером и примыкает к людям-книгам).

Жанр - Роман.

Направление - Научна фантастика, антиутопия.

История создания

На написание романа Рэя Брэдбери вдохновили кадры нацистской кинохроники, в которых демонстрировалось сожжение книг тех авторов, чье творчество противоречило национал-социалистической идеологии.

Писатель был глубоко поражен столь кощунственным отношением к книгам. По его признанию, сжигание Гитлером книг оказало на него такое же сильное влияние, как и уничтожение ни в чем не повинных людей в концлагерях. Для Брэдбери человеческой тело и дух, разум, заключенный в книгах, были неотделимы и представляли одно целое.

Именно поэтому он не мог равнодушно наблюдать за нацистским произволом, его единственным оружием была сила слова, и писатель приступил к написанию романа. В основу произведения лег так и не изданный рассказ «Пожарный» (1949 год), а также рассказ «Пешеход».

Произведение, которое затрагивала остросоциальные проблемы в обществе, Брэдбери писал в публичной библиотеке Лос-Анджелеса, на пишущей машинке, взятой напрокат. Впервые оно было опубликовано в 1953 году, но перед этим ему пришлось выдержать критику и пройти немало цензурных изменений, связанных с большим количеством ругательных слов.

Смысл названия напрямую связан с книгами, поскольку 451 градус по Фаренгейту - это именно та температура, при которой происходит воспламенение и горение бумаги.

Тема

Произведение Рэя Брэдбери раскрывает остросоциальную проблематику жизни общества, которая не утрачивает своей актуальности на протяжении многих лет.

Центральная тема романа - роль книги в жизни человека. Писатель без прикрас демонстрирует общество массового потребления, утратившее способность самостоятельно, мыслить, анализировать происходящее и делать собственные выводы.

Интеллектуально деградировавшим обществом гораздо легче манипулировать, и это прекрасно известно действующему правительству, которое накладывает запрет на все книги. Источником информации служит СМИ и телевидение, которое исподволь отупляет население, преподнося все новости в нужном ракурсе.

Основная мысль произведения - светлое будущее человечества невозможно без опыта прошлых поколений, заключенных в важнейших источниках знаний и жизненного опыта - книгах. Выбирая между ними и развлекательными шоу в пользу последних, люди обрекают себя на неизбежную деградацию. Это чревато самыми серьезными последствиями для общества, поскольку оно само программирует себя на полное уничтожение.

Также автор раскрывает не менее важную тему семьи и семейных ценностей . Замыкаясь в себе и закостеневая в собственном эгоизме, люди начинают игнорировать всю важность семьи. Эмоциональная отчужденность от самых близких людей - прямая дорога к одиночеству и абсолютной незащищенности, ведь только семья способна прийти на выручку даже в самых сложных жизненных ситуациях. Ценить своих родных, неустанно заботиться о них и беречь духовную близость - вот чему учит книга Брэдбери.

В своем романе автор поднимает такие проблемы манипулирования обществом посредством СМИ, чрезмерной увлеченности техническим прогрессом, замены моральных ценностей потребительскими. Своим произведением Брэбери хочет донести простую мысль – у общества, в котором под запретом находятся книги, нет будущего.

Композиция

Проводя в романе «451 градус по Фаренгейту» анализ произведения, следует отметить, что в основе его композиционной структуры лежит принцип антитезы. Вся книга буквально пронизана противопоставлениями света и тьмы, суеты и спокойствия, шума и тишины.

Построение композиции традиционно, и включает в себя экспозицию, завязку, развитие событий, кульминацию и развязку.

  • Экспозиция - знакомство читателя с версией современного мира, в котором нет места книгам. Любые печатные издания находятся под запретом и подлежат сожжению. Этим занимаются специально обученные люди - пожарники, к которым принадлежит главный герой романа Гай Монтэг.
  • Завязка - сигнал пожарной тревоги призывает пожарников как можно скорее выдвигаться к месту обнаружения запрещенной литературы.
  • Развитие событий - знакомство Монтэга с Клариссой, которая открывает ему глаза на истинное положение вещей. Постепенное переосмысление главным героем мира, в котором он привык жить, ни о чем не задумываясь и ни во что не вникая.
  • Кульминация - добровольное самосожжение женщины, не желавшей расставаться со своими любимыми книгами, которые служили ей источником истинной радости, приятных переживаний, бесценных воспоминаний.
  • Развязка - пережив предательство жены, зацикленной на просмотре телепередач, Монтэг примыкает к оппозиции - людям, которые решили во что бы то ни стало сохранить потомкам богатое литературное наследие.

Главные герои

О героях произведения мы написали отдельную статью –

Часть первая: Очаг и саламандра

Расположенный в 24 веке, 451 градус по Фаренгейту открывается Гай Монтаг, главного героя, в середине регулярного ночь на работе. Монтаг является пожарным, а в 24-м веке, пожарные сжигают дома, где незаконные книги хранятся. Сжигание книг и домов дает Монтаг большое чувство счастья и удовлетворения. Брэдбери пишет, "Монтаг усмехнулся ожесточенное оскал всех мужчин, опаленных и приводом черным пламенем." (стр.4)

Как Монтаг идет домой с работы ночью, он встречает Кларисса Макклеллан, его 17-летний сосед. Монтаг будет сразу озадачен и обращается к любознательности Рано развившийся девушки. Кларисса любит природу, не смотреть телевизор, и ненавидит автомобили, которые ездят быстро. Она ставит под сомнение его постоянно о своем восприятии мира, оставив его с запросом "Вы счастливы?" Кларисса оставляет сильное впечатление на Монтаг, и он продолжает размышлять о своей короткой встречи и ее совсем по-другому просмотра миру. Через некоторое время, Монтаг приходит к соглашению с его ответом на последний вопрос Клариссы. Он не счастлив.

Монтаг входит в его дом и современный уходит к себе в спальню, где он обнаруживает, что его жена, Милдред, передозировка снотворного. Монтаг в шоке и сразу же вызывает скорую. Техники прибыть в доме, перекачивать желудок Милдред и дать ей полный переливание с различных технологических инструментов. Ни один из фельдшеров врачи, факт Монтаг находит удивительно. Тем не менее, фельдшеров объяснить, что они выполняют эти же самые процедуры много раз за ночь, и что это очень обычным явлением. Когда медики уходят, освобожденный еще потрясен Монтаг отражается на безличной и трагический характер его общества.

На следующее утро, Милли робота идет о ее повседневной жизни, не вспоминая эпизод предыдущей ночи. Когда Монтаг пытается обсудить вопрос, Милли реагирует с пренебрежительным неверия, желая вернуть ее внимание на утечку раковины радио постоянно вставленных в ушах и людей на три стенки телевидения, которого она называет ее "семью".

На его пути на работу, Монтэг бежит в Клариссы снова, и снова она ставит под сомнение его постоянно о своих чувствах к жене и работе. Прибыв на пожарной станции, Монтаг проходит механического Собака, массивный робота полицейского собака, которая, как только установлен в химическом балансе индивида, в состоянии определить местонахождение и уничтожить свою жертву. Монтаг это нервировало, когда собака рычит на него, и обращается к своему относятся к своему боссу, главный Битти. Битти отклоняет вопрос, что делает снисходительные ссылки на Собаке и повседневной отвращение Montag к ней.

В течение следующей недели, каждый день видит Монтаг Кларисса и находит сам с нетерпением жду его разговоров с эксцентричным, любопытный девушки. Он не разочарован, когда Кларисса больше не появляется на его прогулках и из работы. С шепотом возможного грядущей войне на радио и телевидении, Монтаг становится все более интроспективный о своей работе и людям, чьи книги и дома он разрушает.

Однажды вечером, сигнализация приходит, называя пожарных в старом доме, где хозяин, пожилой женщине, отказывается покинуть свой дом. Вызывающе, женщина настаивает на смерти среди своих книг и зажигает спичку, что в итоге принимает ее жизнь вместе с ней домой и все ее книги. В ближнем бою, Монтаг крадет одну из книг этой женщины и берет его с собой домой в тот вечер. Монтаг возвращается домой потрясен смертью женщины и нервной о его незаконном приобретении.

Как он и Милли лежат в своих односпальными кроватями, Монтаг оказывается не в состоянии вспомнить, как и где они встретились. Он просит Милли, если она помнит, но она не делает, и не беспокоить его. Монтаг преодолевается с мыслями о своей Loveless, безжизненной брака и современных технологий его жена тратит свои дни, погруженных в. Монтаг сомнение ее о Клариссы, который он не видел в днях, и Милдред говорит она забыла сказать ему, что Кларисса был поражен автомобилем и убил четыре дня раньше. Ее семья так отошли. Монтаг очень расстроен, чтобы услышать эту новость и не могу поверить, Милли забыл сказать ему. Он засыпает с его украденной книги скрытой под подушку.

Утром, Монтаг просыпается плохо себя чувствует и не уверены, сможет ли он выйти на работу. Милли отвечает с недоверием и раздражением, а не сострадание, а Монтаг, в свою очередь раздражает ее отсутствие интереса к его проблемам. Капитан Битти прибыл, чтобы говорить с Монтаг, то, зная, что он чувствует себя плохо, и будет принимать вечером прочь. Он читает лекции о том, как Монтаг общество превратилось в текущем технологическом возрасте, оставляя мало места для тех, кто отклоняется от структурированной, однородной соответствии, что пришел, чтобы править. Подчеркивая процедуры структурированного, а не оригинальные мысли, Битти утверждает, что люди не рождаются равными, но сделаны равными посредством законов и регулирования. В существующей системе, люди имеют меньше шансов задеть друг друга, и, таким образом каждый лучше.

В то время как Битти посещения Montags, Милли нервно организует спальню. В один момент она пытается пух подушку Монтаг, но потому, что он спрятал книгу под ним, что он не позволит ей. Милли настаивает и кладет руку под подушку. Она чувствует себя контур книги и потрясен. Несмотря на то, что она не включается мужа в Милли просит Битти, что было бы, если пожарный принес домой книгу. Битти упоминает пожарные иногда преодолеть любопытство о книгах, которые они горят, и может украсть, чтобы насытить свое любопытство. Когда это происходит, продолжает он, они дают 24-часовой передышки опомнятся и сжечь книгу, прежде чем их коллеги должны сделать это для них.

Монтаг становится параноиком, что Битти знает, что он украл не только один, а почти 20 книг в течение своей карьеры. Он чувствует себя обязанным сказать Милли свою тайну и показывает ей свою коллекцию. Милли паникует, настаивая на том, что они сжигают книги. Перед вопрос будет решен, кто-то приходит к двери, вызвав ужас как в Монтаг и Милли. В Montags не ответить на дверь, и в конце концов посетитель уходит, оставляя пару наедине с их незаконным библиотеки. Среди протестов и заявлений никчемности книг жены, Монтаг открывает книгу и начинает читать.

"Очаг и саламандра», первый из трех частей, включающих 451 по Фаренгейту, хроники реализацию Монтаг, что он несчастен и невыполненными и знаменует собой начало его поиски, чтобы изменить свою жизнь. В этом разделе, Брэдбери продвигает идею большего, что без свободы искать правду, невозможно найти истинное удовлетворение. Эта концепция выражается через четкий контраст между тремя основными персонажами, которых мы встречаем в этом разделе. Милли не знает и не интересуется ее способности к оригинальной мысли. Она так несчастна, что она убегает от реальности, постоянно погружая себя в своей раковины радио, три стены красоты комнатной телевидения, и пристрастие к снотворным. К сожалению, Милли даже не признают свою собственную неудовлетворенность и отказывается признать, что она пыталась покончить с собой.

В отличие от этого, Кларисса действительно, совершенно доволен своей жизнью. Она Любопытно, о мире, и занимает большую уведомление о природе, социальные конструкты и поведение людей вокруг нее. Кларисса происходит из семьи, где люди сидят вокруг и говорить очень долго, концепция Монтаг находит ошеломляет. К сожалению, Кларисса падает жертвой большой скорости автомобиля, один из аспектов общества, она презирает так много.

Наконец, Монтаг представляет золотую середину между этими двумя крайностями. Хотя он когда-то думал, он был счастлив, Монтаг понимает общество не является совершенным, как многие полагают, что это. Благодаря своей дружбе с Клариссы, Монтаг обнаруживает чувство любопытства и жажды знаний, что он никогда не знал. Во-первых через Клариссы, а затем с помощью книг, Монтаг начинается на пути к свободе и счастью.

В 451 по Фаренгейту Брэдбери использует сжигание книг, как символ власти цензуры держит в этой футуристической общества. Через 451 градус по Фаренгейту Брэдбери появляется, чтобы дать предупреждение, что может быть в магазине для общества, что позволяет антиинтеллектуализм ферментировать и технологии взять на себя. Автор вскоре после конце Второй мировой войны, "Очаг и саламандра», раздел открытие 451 градус по Фаренгейту, дает представление о том, как мир, возможно, разработали был Гитлер победил. В то же время, Брэдбери ссылается на разгул маккартизма в американском политическом климате в то время. Комитет по деятельности ООН-американских вызван учебники для "оценки", и Маккарти заявил много мужчин и женщин, вовлеченных в искусстве, в том числе известных авторов, были коммунистами.

"Очаг и саламандра» вводит много символов, которые сохраняют значение на протяжении всего романа. Символ "книги", наиболее страшных и поносили врага государства, является значительным. Книги представляют знаний и осведомленности, но являются незаконными. Когда обнаружили, что они сгорают, как и дома, в которых они хранились. Тем не менее, Монтаг оказывается обращено на них, и задается вопросом, что заставляет владельцев книжных, такие как старухи, чтобы сжечь себя среди своих священных владений, а не оставлять их позади. В первом пункте, Брэдбери сравнивает сжигания книжные страницы в голубиных крыльев. Это раннее намек на птиц и полета говорит о способности книг подстрекать свободу.

Название этого раздела, "Очаг и саламандра» намекает на изображениях огня, инструмент разрушения, подвергает цензуре знаниями и идеями. Очаг, где построен огонь и сжигает сильнейших. В отличие от этого, саламандра ящерица сказал, чтобы выжить в огне, и, таким образом намекает на невозможность огня, чтобы раздавить свободную мысль. Монтаг, олицетворяет саламандра, окруженный пламенем, пока борется против цензуры. Огонь представляет очистки, как он используется, чтобы избавить общество то, что является нежелательным. Книги и места, где они скрыты уничтожаются огнем, сгорели существования, чтобы не загрязнять общества. В своей долгой дискуссии с Монтаг, капитан Битти упоминает стандартную практику сразу кремации мертвых, общество не обременены разлагающихся тел или мемориалов и горе, связанные с ними. Позже, когда Монтэг начинает понимать правду о своем обществе, он признает, огонь в виде угнетения - средство подчинения знания в книгах. Огонь также представляет их осведомленности и памяти. По приветствие пожарных, старуха, который позже сжигает до смерти среди ее книг как мученика за свободной мысли, цитирует епископа Хью Латимер, который был сожжен за ересь в 16 веке, говоря, "... Мы должны в этот день свет, например свечи, по милости Божьей, в Англии, как я никогда не доверяю угаснет! " Эта цитата кольца верно с Монтаг, который позже сетует, "Вы когда-нибудь увидеть сгоревший дом? Это тлеет в течение нескольких дней. Ну, это fire"ll длиться мне остальную часть моей жизни." Огонь также важно для его преобразующей полномочий. В первом абзаце романа, автор ссылается на удовольствия Монтаг взял в видеть вещи изменились в результате пожара. Точно так же, Монтаг меняется с каждой пожара он устанавливает.

Вода, противная сила пожара, берет на значении в качестве метафоры для побега. Милли, когда-либо нуждается в побега из возможности думать, использует ее раковины радио занять ее мозг в ночное время, как "электронный океан звуков..., Приходящие на берегу ее неусыпным виду... Каждый вечер волны пришел и родила ее от их великих приливов звука, плавающий ее, широко раскрытыми глазами, к утру. Там не было ночью в течение последних двух лет, что Милдред не плавал, что море ". Монтаг также в конечном счете находит бежать через воду, но он работает с гнетущей общества, а не от реальности. После допроса Кларисса о ее мотивации, чтобы идти в дождь, и поймать капли в рот, Монтаг начинает сомневаться в себе, свою карьеру, и его брак. Пока он делает это, Монтаг наклоняет голову назад, и впервые, напитки в каплях дождя.

Кроме того, есть намеки на протяжении "очага и Salamander» к вторгаясь глаза угнетения, которая контролирует людей, которые живут в антиутопии Montag в. Когда технические насос живот Милли, Монтаг замечает инструмент они используют выглядит, извиваясь, механической одноглазого змея. Капитан Битти олицетворяет навязчивый угнетение, зная Монтаг болен и что он держит книги без слов. Механическое Собака, с его способностью, чтобы выследить и уничтожить людей, их запах, является еще одним символом постоянного наблюдения тоталитарного государства. Даже Кларисса невинно напоминает Монтаг, что "есть человек на луне".

Part II: The Sieve and the Sand

Montag spends the rest of the rainy afternoon uneasily reading through books while Millie sits idly. As he reads, Montag is often reminded of Clarisse. Meanwhile, the already edgy couple is alarmed by a scratching at the door. Millie dismisses it as "just a dog", but Montag knows it is the Mechanical Hound. Luckily, the Hound leaves without causing a disturbance. Millie whines that there is no reason to read books and that that their house will be burned down if anyone finds out. Montag responds with a passionate rant, asserting that they really have no concept of what is going on in the world and that those who seek to learn are quickly quieted, just like Clarisse and the old woman. He talks of the ongoing wars and how people all over the world are toiling and starving while they live well and devote themselves to leisure. Montag is interrupted by the ringing phone. Millie answers it and is immediately enraptured in a conversation about a mindless television program.

As Millie chats, Montag wonders what his next step will be. He recalls an encounter with an elderly man in a park a year earlier. The man was a former English Professor (all the liberal arts colleges had been closed some 40 years) named Faber. It was obvious to Montag that the old man had a book tucked in his coat, but the fireman did nothing about it. Faber"s words echoed in his head, "I don"t talk of things, sir, I talk of the meaning of things. I sit here and know I"m alive." Montag remembers he took down Faber"s contact information, and retrieves it from his files. He uses another phone to call Faber, who is shocked to hear from him. Montag questions Faber about how many copies of the book he stole from the old woman are left in the country. Faber tells him there are no other copies of the book and nervously hangs up on him.

When Millie and Montag finish their respective phone conversations, Millie has forgotten about the books in anticipation of her friends visiting to watch some television, while Montag"s anxiety about the books has grown. As Montag deliberates on which of his books to hand over to Beatty, he wonders if Beatty might know of a specific title he possesses. Millie entreats him to get rid of all the books. Later, as he leaves to see Faber about getting a copy of the Bible made before he turns the original over to Beatty, he questions Millie about her beloved television characters, asking her if they love her, which they obviously cannot. She is befuddled by his questions, while he is saddened that she is so out of touch with reality.

Montag gets on the subway, heading for Faber"s apartment. On the way, he realizes how numb to the world he has become and wonders if he"ll ever regain his sense of purpose. He recalls the frustration he felt as a child when he attempted the impossible task of filling a sieve with sand. He resolves to read and memorize the Bible he carries with him before he must return it to Beatty, but finds himself unable to retain any of what he reads, just as a sieve is unable to retain sand. He becomes increasingly frustrated as his attempts at concentration are foiled by the toothpaste jingle that is incessantly playing over the subway speakers.

When Montag arrives at Faber"s, the nervous old man is at first hesitant, but allows Montag in after ascertaining that he is alone. Montag tells the old professor that he is the only one who can help him now as Faber eagerly peruses the Bible. He muses about the portrayal of Christ on television and recalls that "there were a lot of lovely books once, before we let them go." Faber professes himself to be a coward for not having stood up in protest back when they were beginning to ban books. Montag asks Faber to help him understand his books, lamenting that society is missing something fundamental that allowed people to experience true happiness. Faber explains getting rid of books is not entirely to blame for society"s superficiality. Rather, it is the quality of introspection, mystery and wonder found in books that society lacks. Faber asserts that books are feared because they "show the pores in the face of life" and make people uncomfortable. What the world needs, according to Faber, is quality of information like that found in books, the leisure to analyze and understand it, and the right to act on that understanding.

Montag and Faber hatch a plan to bring down the oppressive system by planting books in the homes of firemen throughout the country and calling in alarms, to shake the people"s faith in the men they both fear and revere for "protecting" the nation from the dangers of books. However, Faber retreats from idea, saying people are having too much fun to care about the issue. Instead, he suggests they should wait for the impending war to implode society so that they may start anew. The old man is obviously frustrated, disheartened by the state of affairs and feels helpless to do anything about it. Montag, in an attempt to elicit the passion obviously burning somewhere within Faber, begins tearing pages from the Bible. Faber pleads with him to stop and finally agrees to enlist an old friend to print copies of books for them. Montag worries that when he returns to the firehouse Captain Beatty will, with his powerful rhetoric, convince him that burning books is a noble public service. Faber gives Montag a small, green, bullet-shaped two-way radio of his own invention, similar to the seashell radios Millie is so fond of. They plan to communicate through the radio, and thus, from the safety of his own home, Faber will hear all Montag does and provide suggestions for how to act.

Montag returns home and is eating alone in the kitchen when Mildred"s friends, Mrs. Phelps and Mrs. Bowles, arrive to watch television with Millie. Montag, disturbed by the women"s mindless pleasantries and lack of awareness of the world around them, unplugs the television walls and tries to engage the women in a discussion about the impending war. Mrs. Phelps is unconcerned about her third husband, who has gone to fight, and the women quickly turn the conversation to a recent television program. Montag persists, questioning the women about their children. Mrs. Phelps has none, and Mrs. Bowles has two, for whom she obviously feels no affinity. The conversation turns to politics, and Montag is disgusted to hear the women talk of how they voted for the current president because he was the more handsome of the two candidates. Montag then retrieves a book of poetry, the presence of which a shocked Millie explains by saying that every fireman is allowed to bring home one book a year to see how silly they are. At Faber"s prompting, Montag agrees that this is true, and proceeds to read a poem, Dover Beach, to the three uncomfortable women. When he is finished, Mrs. Phelps is crying, though she cannot explain why, and Mrs. Bowles is angry with Montag for bringing about trouble. Mildred tries to calm the group, but the women are quite shaken and leave. Montag criticizes them as they go, telling them to think about the quality of their lives. Mildred goes to the bathroom to take some sleeping pills and Montag removes the radio from his ear as Faber begs him to stop, sure that he has gotten himself in trouble.

Before Montag leaves for work, he retrieves his books from behind the refrigerator and notices some are missing. He realizes Millie must have begun putting them in the incinerator. He hides the remaining books in the backyard and goes on his way. He returns the radio to his ear and Faber advises him to act normally and stay relaxed when he gets to the firehouse. Montag is nervous when he arrives at work. The Mechanical Hound is gone; Montag wordlessly turns over a book to Beatty and sits down to play cards with him and the other men. Beatty begins to prod at Montag by disparaging books and quoting from literature. Faber continually advises Montag to keep quiet, which he does with some difficulty. An alarm comes in, and they go to answer it. When they arrive at the location, Montag looks up to discover they have been called to his own home.

In "The Sieve and the Sand", we witness Montag"s continued awareness of transition. The title of this section provides a metaphor for Montag"s frustration at not being able to immediately grasp what is true in the world. Through Montag"s own recollection on the train, the reader sees Montag as a young boy, desperately trying to fill a sieve with sand, an impossible task. Likewise, Montag is frustrated to find himself a sieve of sorts, unable to retain what he reads from the Bible, however feverishly he tries. On a larger scale, it becomes apparent that it is not only the words of the Bible, but truth in general that Montag finds difficult to attain. Thus, he is frustrated that he cannot fill himself or feel whole. In contrast, Millie and others like her are sieves as well, unable and unwilling to grasp information even when it is made readily available to them.

The introduction of Faber"s character into the novel is quite significant. The old man represents knowledge. He is educated and realizes that book banning and book burning has made people less, rather than more, enlightened. Much of the imagery associated with Faber incorporates the color white - his walls, skin, hair, beard, eyes, are all described as white. Thus, his character is portrayed as pure and unspoiled amidst the technology that has sullied the minds and characters of so many others. Faber is likened to water, a cleansing, renewing entity, which, when combined with the fire associated with Montag, should, ideally, give rise to the "wine" of truth and knowledge.

It is ironic that Faber tells Montag the world necessitates leisure, in addition to information and the right to act on free thought, because leisure is one entity that no one lacks. Here, Bradbury makes a distinction between the free time afforded by technology and the will and knowledge to use it productively.

The theme of self-destruction runs through "The Sieve and the Sand". The reader sees Millie through the eyes of her husband as, "a wax doll melting in its own heat." By using the familiar images of heat and fire, Bradbury presents Millie as fostering her own self destruction by choosing to ignore and abandon reality rather than seek out truth, as her husband aspires to do. Despite his intentions, we see Montag display a self-destructive streak when he insists, despite Faber"s admonishments, on engaging Millie and her friends and reading poetry to them. The theme of self-destruction is also visited during Montag and Faber"s initial conversation in Faber"s apartment, when Faber speaks of the proposed plot to undermine the authority of firemen by planting books in their homes by saying, "the salamander devours its tail." This image incorporates both the established symbol for firemen, and the idea of self-destruction present throughout the second part of the book.

Montag"s disdain for Millie"s friends is a microcosm of his disdain for all of society. The women"s selfishness, revealed through their nonchalance about the upcoming war in which their husbands will fight, and through their disregard for children, is in keeping with the prevalent attitudes of a society where maintaining one"s own illusion of happiness is the only priority. This "happiness" is advertised through the "Cheshire Cat" smiles the women wear. The reader is cognizant that personal happiness in this society is only an illusion, reminded of Montag"s realization that his own "burnt-in" smile no longer contorts his face. Montag discovers that he is not truly happy, but his wife and her friends are unable to see the truth.

The poem that Montag chooses to read to his guests, "Dover Beach", presents themes found throughout the book, including loss of faith, the need to care and be cared for, the destruction of war, and the desire for happy illusions to be true. In addition, a "beach" conveys images of sand and water, two symbols also alluded to throughout the novel.

At work, Montag deals with a barrage of quotes spewed from Beatty, disparaging books and their value. Meanwhile, Faber chirps in Montag"s ear via radio, urging him to bite his tongue and not to accept Beatty"s arguments. This scene, in which the reader can almost picture the angel Faber and the devil Beatty competing for Montag"s sympathy and attention, encompasses the ongoing struggle between good and evil that has, until now, been raging in Montag"s mind.

In keeping with its frantic tone, "The Sieve and the Sand" ends with the story"s climax - the arrival of the firemen at Montag"s house. At this point, Montag is stripped of his former life. Because he deviated from the norm, choosing books and truth over the illusion of happiness he once embraced, Montag will lose his home and livelihood.

451 градус по Фаренгейту Сводка и анализ Часть II

Курсовая работа

Метафорическое представление о будущем в романе Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»

Студентки

Завацкой Татьяны Игоревны

Введение

метафора роман художественный

Тема данного исследования - "Метафорическое представление о будущем в романе Рэя Брэдбери".

Метафоричность употребления является одной из возможностей создания более яркого представления о будущем, ибо она, как правило, связана с семантическими сдвигами, что приводит к дополнительной экспрессивной насыщенности текста в целом - этим обусловлена актуальность выбранной нами темы.

Особое значение для исследователей представляет работа с образцами художественной литературы, специальный анализ которых поможет оценить их художественную ценность, выразительность не на произвольном, интуитивном уровне, а на основе осознанного восприятия выразительных средств языка.

Роман «451 градус по Фаренгейту» - это не одна из самых знаковых книг в современной литературе, которая никого не оставляет равнодушным. Пожалуй, до нее фантастический жанр, в основной своей массе, считался легким, поверхностным и если уж заставлял о чем-то поразмыслить, то преимущественно о пути научно-технического прогресса и о не простом пути совершения некоторых открытий. А тут - фантастический роман, дающий толчок к размышлению о культурных ценностях человечества, а значит и о нашей человеческой природе, которая, какие бы прыжки не делал прогресс, все равно тяготеет к прекрасному, изысканному, тонкому, чувственному.

Интересную метаморфозу переживает главный герой романа, превращаясь из защитника нового порядка (пожарника) в преступника, которому грозит смерть. Но даже сам того не осознавая, он все равно идет по этому смертельно опасному пути и в финале обнаруживает, что он такой не один, что подполье существует и активно принимает в свои ряды все новых и новых единомышленников.

Актуальность работы определяется изучением с метафорической стороны романа Р. Брэдбери «451 градус по Фаренгейту», так как в таком аспекте оно не было изучено.

Объектом исследования является метафорическое представление о будущем.

Предмет исследования составляют метафоры, с помощью которых автор создает свой собственный стиль.

Цель работы заключается:

в специфики исследовании использования метафор в романе.

Задачи исследования:

определить особенности использования метафор в романе;

Методы исследования: дистрибутивный анализ, контекстуальный анализ, структурно-смысловой анализ материала.

Материалом исследования служит роман Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту».

Научная новизна данной курсовой работы заключается в способе метафорической презентации будущего в романа.

Теоретическая значимость заключается в том, что анализ произведения Рэя Брэдбери преподнесенсо стороны метафоры.

Практическая ценность работы заключается в том, что данная работа может найти применение в работе с стилистического семинара, где может быть предложен спецкурс или факультатив по научной фантастике

Структура работы: данная курсовая работа состоит из Введения, двух глав, Заключения и списка использованной литературы.

Глава 1. Различные подходы к рассмотрению роли метафоры в художественном тексте

1тМетафора как эффективное средство выражения художественной мысли писателя

Метафора - оборот речи - употребление слов и выражений в переносном смысле на основе аналогии, сходства, сравнения.Общеизвестно, что слово может менять свое значение и семантический сдвиг происходит тогда, когда слово попадает в необычный для него контекст."Приемы изменения основного значения слова именуются тропами" . Троп (от греч. tropos) - оборот - употребление слова в переносном его значении для характеристики какого-либо явления при помощи вторичных смысловых оттенков, присущих этому слову и уже непосредственно связанных с его основным значением. Соотнесение прямого и переносного значения слов основывается на сходстве сопоставляемых явлений, или на контрасте, или на смежности их, - отсюда возникают различные виды тропов, которые детально классифицировались в старинных риториках и теориях словесности, хотя существенного значения такого рода классификация не имеет. Основные виды тропов - метафора, основанная на сходстве или контрасте явлений, метонимия, основанная на смежности, и синекдоха, основанная на соотношении части и целого.

По существу к тропам относятся как различные виды перенесения значения, так и эпитет, сравнение, гипербола, литота, ирония.

Троп представляет собой общее явление языка, чрезвычайно расширяющее границы употребления слова, использующее множество его вторичных оттенков.

Метафора считается многими самым главным тропом и настолько характерна для поэтического языка, что само слово это иногда употребляется как синоним образности речи, как указание на то, что слова действуют здесь не в прямом, а в переносном значении. Метафорический язык часто означает "иносказательный" или "образный" язык.

В метафоре какое-то одно или несколько свойств переносятся на предмет или явление с другого предмета или явления, но эти последние не выступают в тропе непосредственно, а лишь подразумеваются. "Метафора - скрытое сравнение. В отличие от простого сравнения, имеющего два члена, метафора располагает только вторым" .

Еще в древности язык прибегал к метафоре. Первоначально "стрелять" означало только одно: пускать стрелу из лука. Но потом этот глагол стали употреблять по сходству действия и цели его и в отношении огнестрельного оружия, хотя точности ради следовало бы создать глагол "пулять". Слова "пострел" и "постреленок" первоначально тоже были метафорическими: подвижность ребенка сопоставляется с быстротой летящей стрелы. Но эта метафоричность, некогда свежая и действенная, уже поблекла от длительного употребления. Блекнут метафоры не только древнего происхождения, а и более новые. Так, например, метафора "крыло дома" стала техническим термином и бытовым словом.

Такие метафоры называются стершимися, поскольку они не оказывают на нас эстетико-эмоционального воздействия, не напоминают нам о первоначально заложенном в них сравнении, а метафоры должны вызывать именно такую реакцию. Их нельзя по сути дела назвать метафорами, метафорами они являются только исторически.

Метафора представляет собой нерасчлененное сравнение. Помимо словесной метафоры, большое распространение в художественном творчестве имеют метафорические образы или развернутые метафоры. Иногда все произведение целиком представляет собой метафорический образ.

Основным видом метафоры является олицетворение, которое иногда называется прозопопеей или персонификацией. Суть олицетворения состоит в том, что признаки живого существа переносятся на нечто неживое, и неживое действует как существо одушевленное. Нередко олицетворяются отвлеченные понятия. Для иносказательного выражения отвлеченных понятий служит аллегория, которая является их условным обозначением, основанным, правда, на каком-то одном сходстве отвлеченного понятия и конкретного явления или предмета.

Так, например, аллегорическим выражением веры в европейской литературе и живописи оказывается крест, надежды - якорь (отсюда метафора "якорь спасения"). Чаще всего аллегории бывают постоянными, привычными, вроде постоянного эпитета, и нередко, поскольку они условны, нуждаются в пояснении. Границы между отдельными тропами не всегда можно провести ясно и четко. Например, истинно художественный эпитет должен возникать в переносном смысле слова. Такой эпитет называется метафорическим, поскольку он нередко представляет собой метафору в сокращенном виде. Итак, внутри тропов наблюдается взаимопроницаемость: один троп переходит в другой, смешивается с ним и делает затруднительным определение, какой же из тропов перед нами. Возможности создания новых переносных значений слов огромны. Тут все дело в мастерстве автора, в способности найти новые, неожиданные сопоставления. Метафора это эффективное средство выражения художественной мысли писателя.

2 Стилистическая теория метафоры

Простая метафора может быть одночленна или двучленна. Метафора, основанная на преувеличении, называется гиперболической:

All days are nights to see till I see thee,nights bright days when dreams do show thee me.

Развернутая, или расширенная, метафора состоит из нескольких метафорически употребленных слов, создающих единый образ, то есть из ряда взаимосвязанных и дополняющих друг друга простых метафор, усиливающих мотивированность образа путем повторного соединения все тех же двух планов и параллельного их функционирования:

Lord of my love, to whom in vassalagemerit hath my duty strongly knit,thee I send this written embassage,witness duty, not to show my wit.

Традиционными метафорами называют метафоры, общепринятые в какой - либо период или в каком - либо литературном направлении. Так английские поэты, описывая внешность красавиц, широко пользовались такими традиционными, постоянными метафорическими эпитетами, как pearly teeth,coral lips, ivory neck, hair of golden wire". В метафорическом эпитете обязательна двуплановость, указание сходства и несходства, семантическое рассогласование, нарушение отмеченности. Возможны, например, анимистические метафорические эпитеты, когда неодушевленному предмету приписывается свойство живого существа: an angry sky, the howling storm, или антропоморфный метафорический эпитет, приписывающий человеческие свойства и действия животному или предмету: laughing valleys, surly sullen bells. Общий интерес представляет композиционная или сюжетная метафора, которая может распространяться на весь роман. Композиционная метафора - метафора, реализующаяся на уровне текста.

1.3 Лингвистический подход к рассмотрению метафоры

Два основных семантических свойства художественной речи - изобразительность и иносказательность - определяют особую когнитивную роль метафоры в художественной речи. Метафоричность - важнейшая черта художественного текста. В связи с этим, прежде чем перейти к метафоре, рассмотрим основные моменты современного состояния общей теории метафоры.

Нынешний "теоретический плюрализм" связан с постепенным переключением основного внимания исследователей с изучения языка как стабильной системы с устойчивыми языковыми значениями на положение языка как творческого процесса коммуникации.

Именно поворот лингвистических исследований в последние три десятилетия к проблемам функционирования языка в речи, формирования и передачи смысла в высказывании открыл новые грани во многих уже давно исследованных явлениях, к которым принадлежит и метафора.

Ученые, пишущие о метафоре - М. Блэк, А.Н. Баранов, признают, что они имеют дело с образным сравнением. Так определял метафору и Аристотель. Однако понимание этого определения может быть различным. Различия относятся, прежде всего, к трактовке механизма осуществления сравнения.

В современных трудах по метафоре И.В. Толочин выделяет три основных взгляда на ее лингвистическую природу:

метафора как способ существования значения слова;

метафора как явление синтаксической семантики;

метафора как способ передачи смысла в коммуникации.

В первом случае метафора рассматривается как лексикологическое явление. Такой подход является наиболее традиционным, поскольку тесно связан с представлениями о языке как относительно автономной от речевой деятельности и стабильной системе. Соответственно, представители данного подхода считают, что метафора реализуется в структуре языкового значения слова.

При втором подходе основное внимание уделяется метафорическому значению, возникающему при взаимодействии слов в структуре словосочетания и предложения. Он является наиболее распространенным: для него границы метафоры более широки - она рассматривается на уровне синтаксической сочетаемости слов.

Третий подход - самый инновационный, поскольку рассматривает образное сравнение как механизм формирования смысла высказывания в различных функциональных разновидностях речи. Для данного подхода - это функционально - коммуникативное явление, реализующееся в высказывании или тексте.

Г.Н. Скляревская в своей монографии "Метафора в системе языка", вышедшей в 1993 году, характеризует первый подход исследования. Автор рассматривает языковую метафору, противопоставляя ее по многим параметрам метафоре художественной. По Скляревской, языковая метафора - это готовый элемент лексики. Описывая структуру языковой метафоры, Г.Н. Скляревская включает в сферу своего понимания структуру лексического значения слов, обладающих метафорической образностью. В процессе анализа производится сравнение сем у слова, обладающего буквальным значением, и у слова с метафорическим значением. Метафорическое значение автор определяет как "удвоение денотата и перераспределение сем между денотативной и коннотативной частями лексического значения" . Образность языковой метафоры осознается только исследователями, а на уровне восприятия речи она не идентифицируется. Языковая метафора не может быть воспринята как таковая рядовыми носителями языка.

Такой подход к трактовке называется узколексикологическим. Предметом исследования при этом подходе являются отдельные лексемы. Их подробный анализ дает интересную информацию о структуре языкового значения отдельных словарных единиц, обладающих изобразительным началом. Однако такой подход не может дать ответ на вопрос о механизмах формирования смысла в различных видах речи.

Существует иная традиция - рассматривать метафору как явление синтаксической семантики. Наиболее ярко эта позиция отражена в работах Н.Д. Арутюновой, М. Блэка, А. Ричардса. Данный подход позволяет получить интересные сведения о влиянии семантической сочетаемости слов на процесс метафоризации. В основе механизма формирования метафоры сторонники семантико - синтаксического подхода видят категориальный сдвиг. Метафора "предлагает новое распределение предметов по категориям и тут же от него отказывается" . Суть метафоры - "это транспозиция идентифицирующей (дескриптивной и семантически диффузной) лексики, предназначенной для указания на предмет речи, в сферу предикатов, предназначенных для указания на его признаки и свойства" .

Семантико-синтаксический подход дает очень много для понимания природы метафоричности. Основная ценность этого в том, что раскрывается механизм формирования метафорического значения на основе категориальной характеризации, задаваемой самой структурой tenor - vehicle.

Третий подход - функционально-коммуникативный - наиболее актуален для лингвистических направлений, изучающих различные аспекты теории речи. В рамках данного подхода метафора рассматривается как элемент текста. Функционально-коммуникативный подход к метафоре дает методологическую основу для изучения метафор в реальных текстах и позволяет анализировать специфику функционирования метафоры в зависимости от коммуникативной направленности речи. Включение прагматического и когнитивного аспектов в изучении метафоры открывает возможность для анализа своеобразия функционирования метафоры в различных функциональных стилях речи, в том числе художественном.

1 Основная идея романа «451 градус по Фаренгейту»

Мысль Брэдбери о том, что фантастика - это «окружающая нас реальность, доведённая до абсурда», является, пожалуй, основной идеей романа «451° по Фаренгейту» (1953), который литературоведы ставят в один ряд со знаменитыми антиутопиями ХХ века, такими, как «Мы» Е. Замятина (1921), «О дивный новый мир» О. Хаксли (1932) и «1984» Дж. Оруэлла (1949). Автор диссертации «Новые тенденции в современной английской и американской научной фантастике» Л.Г. Михайлова пишет: «...В послевоенные годы ощущение развития, чувство движения (иногда к совершенно нежелательному будущему, на пути которого необходимо поставить преграду, - появление романов-предупреждений вызвано именно желанием писателей остановить безоглядное движение) в научной фантастике усиливается, подхлёстнутое НТР. В связи с этим на первый план выступает романтическое содержание, а вместе с ним выдвигается вперёд и герой, осваивающий изменяющийся мир».

Это высказывание в полной мере можно отнести к книге Брэдбери. Она представляет собой тематически расширенную версию рассказа «Пожарник», опубликованного в журнале «Гэлэкси Сайенс Фикшн» в феврале 1951 г., и являет нам целый комплекс проблем, с которыми, по мнению автора, со временем, возможно, придётся столкнуться человечеству.

Изображая Америку ХХ1 века, Брэдбери применяет метод так называемой экстраполяции, используемый также при научно-техническом, а иногда и социальном прогнозировании: картина будущего моделируется на основе существующих сегодня тенденций. Писатель в своём романе создаёт антимодель с помощью символики своих фантазий. Он размышляет о судьбах земной цивилизации, о будущем Америки, с её нестандартно сформировавшимся менталитетом, с её национальным колоритом. США, выведенные в книге, - это, по сути дела, всё те же Соединённые Штаты ХХ столетия, с их культурой потребления, с навязчивой рекламой в подземке, с «мыльными операми» и искусственно уютным мирком коттеджей. Только всё доведено до крайности, до того самого пресловутого «абсурда». Пожарники не тушат пожары, а сжигают запрещённые книги. Людей, предпочитающих ходить пешком, а не ездить на машинах, принимают за сумасшедших. Возбраняется даже любоваться природой. Малейшие же отступления от общепринятого образа жизни вызывают репрессии.

Л. Михайлова кратко характеризует ситуацию, описанную в романе, таким образом: «...Символы - деньги, «американский образ жизни», уютный домашний очаг - заслоняет реальность, обманывает сознание человека и обедняет его. Брэдбери убеждён в этом, поэтому бунтует против попыток оградить сознание даже от мыслей о «плохом», «страшном», «непрактичном и нереальном», против финального самоограничения солипсизма. Он пишет «451° по Фаренгейту», когда составляются маккартистские «чёрные списки», и средства научной фантастики позволяют ему передать в концентрированном виде зловещие последствия обеднения кругозора, выхолащивания человеческих чувств при потреблении только консервированной, подготовленной для восприятия информации, привычке к миру-обманке на стенах телекомнат. В этом романе жгут книги, но впервые мотив уничтожения «ненужных», «вредных», «смущающих и пугающих» книг прозвучал в рассказе «Изгнанники» (1950)» .

2 Метафора внутреннего мира в романе

По данным сравнительного языкознания, для всех индоевропейских языков, а также для ряда других характерным средством языковой репрезентации внутреннего мира человека является метафора.

Мы исходим из определения метафоры как «переноса когнитивной структуры, прототипически связанной с некоторым языковым выражением, из той содержательной области, к которой она исконно принадлежит, в другую область». Избегая чересчур широкого понимания метафоры, при котором к ней относят любые виды употребления слов в непрямом значении, мы тем не менее относим к метафоре такие гибридные тропы, как метафорический эпитет и метафорическое (не метонимическое) сравнение.

Похожие работы на - Метафорическое представление о будущем в романе Рэя Брэдбери "451 градус по Фаренгейту"

Роман «451 градус по Фаренгейту», краткое содержание которого и его анализ приведены в данной статье, помогут глубже понять проблематику, поднятую автором.

Роман Рэя Брэдбери является ярким образцом антиутопии. Со временем книга приобрела славу и стала символом всего жанра. Мало найдется любителей фантастики, которые не знакомы с этим произведением.

Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» – история создания

В последствии, сам Рэй Брэдбери удивлялся удивительному успеху романа. Он называл свое произведение “грошовым”, так как при написании он потратил на него всего восемь долларов.

Рэй Дуглас Брэдбери (1920-2012)

Первый текст вышел в форме рассказа и назывался “Пожарник” (дата создания 1949 год). Далее, перечитывая его, Брэдбери утвердился в мысли, что герои все ещё продолжают жить своей жизнью и принял решение расширить и дополнить “Пожарника” до формата романа.

Интересно, что Рэй Брэдбери написал весь роман, от оглавления до последней страницы, на пишущей машинке, взятой в прокат.

Книга состоит из трех частей, объем составляет примерно 300 страниц.

Антиутопия была издана в 1953 году (оригинальное название на английском: Ray Bredbury “Fahrenheit 451”). Свое название книга получила благодаря температуре горения бумаги, которая и составляет четыреста пятьдесят один градус по Фаренгейту. Интересно, что в произведении есть много цитат других авторов, например, Свифта или Шекспира.

Также есть сведения, что идея сожжения книг берет свое начало в Нацистской Германии, когда уничтожалось все, что противоречило национальной идее того времени.

Роман получил разные отзывы – публика приняла его неоднозначно. Но уже в 1954 произведение удостоилось награды Американской академии искусств и литературы. Позже сам автор адаптировал его для театральной постановки.

В 2018 году в США вышел фильм на основе произведения Рэя Бредбери.

Главные герои произведения

Итак, главные действующие лица:

  1. Гай Монтэг – главный персонаж книги. В некоторых переводах встречается как Гай Монтэг. Он работает пожарником будущего и выезжает на срочные вызовы, когда у граждан обнаруживают книги. Их следует сжигать с помощью специального приспособления для поджигания бумаги. Гай никогда не задумывается, почему и зачем он должен выполнять свое задание, он полностью согласен с текущим государственным устройством. Но в один момент в его жизни происходит встреча с так называемой литературной оппозицией, что в корне меняет восприятие Монтэга. Постепенно он разочаровывается в телевидении, отдаляется от жены, теряет веру в свою службу. Он начинает замечать ограниченность и жестокость своего мира, он становится полноценной личностью, способной на спасение знаний, которые хранятся в книгах.
  2. Кларисса Маклеллан – молодая женщина, которая смогла пробудить одной из первых интерес к литературе у Монтэга. Она принадлежит к необычной семье. Всех родственников уже давно подозревают в причастности к чтению, ведь каждый вечер они подолгу и громко общаются между собой, что вызывает непонимание и негодование окружающих.
  3. Битти – Брандмейстер. Будучи начальником пожарной службы, где работал Монтэг, он одни из первых заподозрил нездоровый интерес Гая к книгам и знаниям. Именно он сказал фразу, в последствии ставшую крылатой: “Хранить книги – это не преступление. Преступление – читать их”. Именно диалоги Битти и Гая стали путеводной нитью романа. Через разговоры и споры начальника и подчиненного показана основная мысль и проблема романа.
  4. Милдред – жена Монтэга. Именно с помощью ее персонажа Рей Бредбери демонстрирует безразличие, апатию и бесчувственность общества, описываемого в романе. Женщина проводит свое свободное время, сидя перед экранами телевизора, и совершенно не интересуется окружающим миром. Когда у ее мужа обнаруживаются книги, она первая доносит на него, не испытывая никаких сожалений.
  5. Фабер – товарищ Гая, профессор английского языка. В свое время он пытался протестовать против законов, запрещающих книги, потому, встретив Монтэга, он отнесся к тому с подозрительностью, но позже преподаватель понимает, что Гай пытается познать мир литературы и соглашается стать его проводником в мир книг.

Второстепенные персонажи

Подруги Милдред – недалекие и жестокосердечные женщины, они ничем не интересуются кроме сериалов, а мужей считают досадным неудобством. Именно они находятся у Милдред, жены главного героя, когда Гай приносит книги в дом. Вместе с женой Монтэга доносят на него властям.

Механический пес – роботизированная собака, которая по нюху определяет нарушитилей и имеет иглу с прокаином — наркотиком, от которого нет пробуждения.

В романе показано недалекое будущее Америки, какое виделось автору в пятидесятые года XIX века.

Гай Монтэг работает пожарником, но его задача бороться не с огнем, а с книгами, ведь в новом обществе литература под запретом.

Когда пожарники будущего находят книги, они их сжигают с помощью специального оборудования, а так же сожжению подлежат дом и имущество виновного.

Гай выполняет свою миссию безропотно – он не задумывается над смыслом происходящего. Но однажды он встречает молодую женщину по имени Кларисса. Она не такая, как все: в ней чувствуется живой огонь и интерес к окружающему. Эта встреча навсегда меняет главного героя, он начинает переосмысливать свое существование и окружающие его порядки.

Кларисса и ее семья уже давно находятся на плохом счету у государственных служб: они подозрительно шумно и весело проводят вечера, а в их доме до позднего часа горит свет. Девушка увлечена общением, природой, но она очень одинока.

Она первой задала роковой вопрос Монтэгу — счастлив ли он? Именно с этого началось путешествие Гая в мир, отличный от привычного примитивного общества. Он приходит к мысли, что невозможно и дальше жить так бессмысленно: интересоваться только сериалами и примитивными парками аттракционов.

Одним из пусковых моментов стал эпизод, когда Милдред принимает смертельное количество снотворного и Монтэг находит ее без сознания. Нет, она не собиралась покончить жизнь самоубийством, она просто механически глотала пилюлю за пилюлей, что еще раз доказало всю абсурдность социального строя будущего. Люди больше не человечны, они живые роботы.

Гай вызывает медиков, которые бездушно, но качественно выполняют свою работу – приводят Милдред в сознание с помощью новейших машин по переливанию крови. Это событие заставляет главного персонажа утвердиться в мысли, что так существовать невозможно.

Монтэг начинает превращаться из живой машины в человека – он задает неудобные вопросы и анализирует окружающую обстановку, что вызывает обеспокоенность у его коллег и начальства.

Следующим толчком для героя становится вызов к женщине, которую уличили в хранении книжек. Но обвиняемая отказывается покинуть дом и книги и выбирает смерть в огне.

Это потрясло Гая, он не может больше работать как раньше, он не способен заставить себя выйти на работу на следующий день.

Жена не понимает аргументы мужа, ее раздражает, что привычная спокойная рутина нарушена. Милдред совершенно не сочувствует Гаю. Единственной ее целью является установка четвертой телевизионной стены в доме, таким образом она бы могла получить полное удовольствие от просмотра новых сериалов, ведь как раз накануне ей прислали сценарий нового шоу, в котором зрители могут принимать живое участие.

В это время до Монтэга доходит весть, что Кларисса погибла – она попала под автомобиль, а ее семья уехала после случившегося. Это еще больше усугубляет душевные метания героя.

В конце концов, к Гаю приходит обеспокоенный его поведением начальник, брандмейстер Битти. Он желает вернуть Монтэга в ряды законопослушных граждан – без чувств и знаний. Он произносит речь перед Гаем, которая показывает основные принципы общества, описываемого в романе: скорость, сжатость, бесчувственность. Никому не интересно слушать долгую историю, ни красочное описание — чем короче, тем лучше.

В данной ситуации можно легко увидеть опасность книг: они мешают обуздать человеческий разум полностью. Потому есть только одно решение – сжигать все, что волнует человеческий ум и душу.

Монтэг понимает, что он зашел уже слишком далеко и нет пути обратно. Он больше не способен быть глупой пешкой. Гай начинает искать единомышленников. Он выходит на старого профессора, преподавателя английского языка. Но тот относится к герою с опаской, учитывая его профессию и реалии того времени. Но, увидев, что Гай искренне ищет новый путь, он решает ему помочь.

Фабер сводит Монтэга с другими приверженцами книг и поверяет ему свои идеи о возобновлении печати произведений. Он надеется, что на пороге третьей атомной войны американцы снова ощутят потребность в чтении и книгах. Также он рассказывает, что оппозиционеры научились обходить запрет на литературу – они попросту заучивают произведения наизусть. Так, например, есть человек-роман, а есть человек-повесть. В одной части страны живет первая глава книжки, а в другой — вторая, третья и т. д.

Профессор дает Гаю прощальный подарок – секретный приемник, который можно спрятать в ухе. Это дает возможность Фаберу быть в курсе всех событий в среде пожарников и позволяет держать связь.

Итак, мобилизированы миллионы – война становится реальностью, но в доме Монтэгов своя трагедия. Гай показал книги жене и ее подругам, которые были в гостях у них дома, но попытка заинтересовать их не возымела действия, женщины в ужасе и смятении уходят, чтобы тут же донести о произошедшем.

Роман заканчивается сценой, где Милдред предает Гая, позвонив и доложив властям, что у них есть книги.

Анализ “451 градус по Фаренгейту”

Рэй Брэдбери описывает социум, который больше не пытается жить своим умом и сердцем. Люди получают сжатую информацию с телеэкранов и радиоприемников.

Властям не выгодно, чтобы в обществе читали и впоследствии задавали слишком много вопросов. На страницах романа мы видим пустых людей – только обложки и никакого содержания.

Проанализировав книгу, можно глубже раскрыть ее проблематику:

  1. Жанр: роман относится к фантастическому жанру, он представляет собой яркий образец антиутопии. В произведении глубоко раскрываются отрицательные течения всех сфер социума и государственного строя. Брэдбери гиперболизировал пороки общества, чтобы разоблачить и показать возможные последствия в будущем.
  2. Тема: автор показывает негативные последствия отказа от чтения и подчеркивает вес литературы в формировании общественного сознания.
  3. Проблематика: в романе представлен типичный конфликт сознательного и бессознательного, конфликт социума и личности. Противостояние человечности и государственного строя, которое показано через призму будущего.
  4. Критика: в связи с остротой поднятой в романе темы, книга подвергалась строгой цензуре и была напечатана не сразу. “451 градус по Фаренгейту” получил разнообразные отзывы ввиду особой проблематики сюжета: от негативных (некоторые критики писали, что даже аннотация слишком сложна для восприятия) до восторженных.

Роман Рэя Брэдбери – это глубокое по смыслу произведение, в сюжетной линии которого можно проследить несколько слоев: каждый поднимает отдельный вопрос.

Сегодня произведение стало как никогда актуальным: современные СМИ и интернет формируют мнения общественности под выгодным тем или иным политическим силам углом, а люди все меньше и меньше склонны самостоятельно анализировать полученную информацию.